20余年前にカナダのエドモントン市でお世話になった から、今回の東北地方太平洋地域沖地震への見舞いメールが届きました。
メールでの往来も10数年振りで、しばらく音信不通状態でしたが
カナダのメディアでも日本の被災状況が紹介されたようで、
我が家の安否を気遣い、久々のメールの送受信でした。
カナダのメディアでも日本の被災状況が紹介されたようで、
我が家の安否を気遣い、久々のメールの送受信でした。
過去、留学時代も含めて何度も泊めて頂き、
英語の指導から観光案内、さらんは家庭料理や引越のお手伝いなど
何から何までお世話いただき
英語の指導から観光案内、さらんは家庭料理や引越のお手伝いなど
何から何までお世話いただき
カナダ人の“親切さ”
を身重って感じた当時の記憶が一気によみがえりました。
いつまで経っても記憶に残るのは、親切にしていただいた経験ですね。
これからもどうぞお元気で。
メールありがとうございました。
Dear Paul & Peggy,
Thank you for your warm-hearted message this time,
when we Japanese face unpecedented disaster by eartheuake and Tsumami.
when we Japanese face unpecedented disaster by eartheuake and Tsumami.
Since my first homestay at Alberta Setting Sun B&B, 23 years ago,
Paul & Peggy have been my symbolic memory of Canada.
You had been kind and of great help while I studied at U of A two decades ago.
Paul & Peggy have been my symbolic memory of Canada.
You had been kind and of great help while I studied at U of A two decades ago.
I hope you will successfully go on B & B and enjoy talking with vistors from abroad.
Paul & Peggy Martel
7911 98th Avenue
Edmonton, Alberta
T6A 0B5 CANADA
コメントをお書きください